Александр  Петрович  Сумароков
читайте также:
На полу зеленела трава, а через одно из окон сумела проникнуть березка. Крайняя левая каморка составляла владения крота Эйнара, усынов..
Бергман Ингмар   
«Воскресный ребенок»
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
Посвистывать начал.    Гаврило. Разве это означает?    Сысой. Уж это верно...
Островский Александр Николаевич   
«Дикарка»
        Александр Петрович Сумароков Произведениястихи 1765 года
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «стихи 1765 года», страница 1 (прочитано 0%)

«стихи 1730 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«стихи 1747 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«стихи 1755 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«стихи 1757 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«стихи 1758 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«стихи 1759 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«стихи 1760 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«стихи 1761 года», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Александр Петрович Сумароков

«стихи 1765 года»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


* * *

Где ни гуляю, ни хожу,
Грусть превеликую терплю;
Скучно мне, где я ни сижу,
Лягу, спокойно я не сплю;
Нет мне веселья никогда,
Горько мне, горько завсегда,
Сердце мое тоска щемит,
С грусти без памяти бегу;
Грудь по тебе моя болит,
Вся по тебе я немогу;
Ты завсегда в моих глазах,
Я по тебе всегда в слезах,-
То ли не лютая беда!
То ль не увечье мне, младой!
Плачу я, мучуся всегда,
Вижу тебя я и во сне:
Ты, мою молодость круша,
Сделался мил мне, как душа;
Ты приволок меня к себе,
Ты и любить меня взманил,
Так ли мила я и тебе,
Так ли ты тужишь обо мне;
Весел ли ты, когда со мной,
Рад ли, что виделся с младой.
Сем-ка сплету себе венок
Я из лазуревых цветов,
Брошу на чистый я поток,
Сведать, мой миленький каков,
Тужит ли в той он стороне,
Часто ли мыслит обо мне.
Тонет ли, тонет ли венок,
Или он поверху плывет,
Любит ли, любит ли дружок,
Иль не в любви со мной живет;
Любит ли он, как я его,
Меньше иль вовсе ничего;
Вижу, венок пошел на дно,
Вижу, венок мой потонул:
Знать, на уме у нас одно,
Знать, о мне миленький вздохнул;
Стала теперь я весела:
Знать, что и я ему мила.




Страницы (2) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2


Тем временем:

... Скандальная книга, ибо к ней
не очень-то и возможно приблизиться, и никто не в состоянии предать ее гласности. Но
и книга, которая к тому же показывает, что нет скандала без уважения, и что там, где
скандал чрезвычаен, уважение предельно. Кто более уважаем, чем Сад? Еще и сегодня
кто только свято ни верит, что достаточно ему подержать несколько мгновений в руках
проклятое творение это, чтобы сбылось исполненное гордыни высказывание Руссо:
обречена будет каждая девушка, которая прочтет одну-единственную страницу из этой
книги. Для литературы и цивилизации подобное уважение является, конечно же, сокровищем. Поэтому не удержаться
от скромной внятности наказа всем нынешним и грядущим издателям и комментато-
рам: уважайте в Саде по крайней мере его скандальность!
По счастью, Сад хорошо защищается. Не только его творения, но и его мысль
остается непроницаемой — и это при том, что теоретические построения присутствуют
здесь в огромном количестве, что повторяет он их с приводящим в замешательство
терпением, что рассуждает он самым понятным образом и с более чем достаточ-1ной
логикой. Его воодушевляет вкус и даже страсть к системе. Он высказывается, он
утверждает, он доказывает, он по сто раз возвращается к одной и той же проблеме (и
сто раз — это еще слабо сказано!), он рассматривает все ее грани, он предвидит все
возражения, он на них отвечает, находит другие, отвечает и на них тоже. И поскольку
то, что он говорит, вообще-то довольно просто, поскольку язык его хотя и избыточен,
но точен и ; тверд, кажется, что нет ничего проще, чем понять идеологию, которая у
него неразрывно связана со страстями...

Бланшо Морис   
«Сад»





Смотрите также:

Евгений Ляцкий. Сумароков А. П. (статья из “Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона”, 1890 год - 1907 год)

Сергей Королев. Как Петербург стал культурной столицей

Светлана Рудакова. “Не злата, не сребра, но муз одних искал...”

А. П. Сумароков (1717-1777) и становление русского классицизма

П. Н. Берков. Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Огарев Николай Платонович

Николай Алексеевич Некрасов

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.sumarokov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.